Document Translation Services

10th Nov 2025
Preparing for HK Company Annual Reports: Translation Checklist for 2026

As 2026 approaches, Hong Kong listed companies are gearing up for another annual reporting season. For many organizations, this means producing bilingual annual reports in...

Read More
07th Nov 2025
How CTS Helped Netflix Localize Subtitles for Asia-Pacific Launch

As the streaming industry continues to grow across the globe, Netflix has been at the forefront of expanding entertainment beyond language barriers. Its entry into...

Read More
31st Oct 2025
Verbatim vs Clean Transcription: What Works for Your HK Business

In today’s fast-paced business environment, accurate transcription is essential for Hong Kong businesses, particularly in the legal, media, and multinational sectors. Transcriptions transform spoken content...

Read More
29th Oct 2025
How Translation Memory and Termbases Improve Consistency in Large-Scale Projects

Managing large-scale translation projects can be a complex task. Multiple languages, a large volume of content, and tight deadlines can quickly lead to inconsistencies and...

Read More
12th Sep 2025
Best Practices for Subtitling Corporate Videos in Multiple Chinese Dialects

In today’s digital-first world, corporate videos play a crucial role in brand communication, training, and global outreach. Subtitling these videos is not just about translation,...

Read More
07th Sep 2025
Choosing the Right Interpreter for Your Financial Conference in Hong Kong

Financial conferences in Hong Kong bring together decision-makers, investors, economists, and industry leaders from across the globe. In such high-stakes environments, accurate communication is not...

Read More
18th Aug 2025
How to Localize Your Website for Hong Kong Audiences

Why Website Localization Matters in the Hong Kong Market The Strategic Value of Targeting Hong Kong Hong Kong’s position as a dynamic international trading hub...

Read More
18th Aug 2025
Patent Translation for Hong Kong & Mainland China: What You Need to Know

For companies filing patents in Asia, accurate and jurisdiction-specific translation is more than a formality—it’s a legal necessity. Patent translation in Hong Kong and China...

Read More
28th Jul 2025
5 Common Mistakes in English–Chinese Legal Contract Translations

The need for accurate English–Chinese legal contract translation has never been more critical. As businesses continue to expand across borders, contracts between English-speaking and Chinese-speaking...

Read More