We work hard at CTS to ensure our service will exceed your expectations.
We strive to provide you with high quality and hassle-free translation and interpreting services.
CTS offers a wide range of language services to support your business operations. We aim to exceed your expectations on all of our services, on every occasion.
Professional interpreters for your meetings and events, anywhere in the world.
Professional translations of your documents, websites, software, apps, and multimedia.
Subtitles of your videos that are every bit as funny or informational as the original.
CTS is accredited and certified by professional translation associations in the UK, EU, USA, and China. We maintain professional standards in translation and conduct all our business dealings ethically.
We accept all types of audio and video files. Below are a few examples of the formats we support:
CTS offers translation and interpreting services in over 120 languages. Contact us directly for any language or dialect that you do not see listed below.
At CTS, we select our transcriptionists based on a strict recruitment process. Each transcriber we work with is a native speaker of the language, has at least five years of experience, and has excellent online research skills.
Furthermore, we make it our responsibility to assign your projects to transcribers that are familiar with your industry, which enables us to correctly transcribe terminology that would have otherwise been misheard or classified as “inaudible”.
Whether it’s legal, research, academic, or medical, we have the team and the expertise to handle it with ease. Contact us by email, phone, or through our quotation form to learn more about our transcription services.
At CTS, we do not charge extra for proofreading because we believe it should always be provided “as standard”.
Once we complete the first draft of the document, it will be reviewed by an additional team member for typing errors, mishearings and inaudibles. This is not standard practice in the industry, which usually charges additional fees for the same level of service. Some things we charge extra for include time stamping, speaker IDs, and urgent delivery. We may also charge extra for unclear audio.
Our clients love working with us because of our “proofreading as standard” philosophy. Get in touch to start your next project.
Our clients praise us for our accurate translations, personable service, and on-time delivery.
Here are some of the amazing things they have said about working with us.