We work hard at CTS to ensure our service will exceed your expectations.
We strive to provide you with high quality and hassle-free translation and interpreting services.
Getting your documents translated is easy. Follow the below steps, and we’ll get your files translated in no time!
Send us your documents by email or upload them via the quotation form on our website.
We'll send you a quote and turnaround time. We'll also answer any questions you may have.
We'll complete the translations and send them to you via e-mail or by post.
CTS is accredited and certified by professional translation associations in the UK, EU, USA, and China. We maintain professional standards in translation and conduct all our business dealings ethically.
Our certified translators can translate any of your documents from French to English or English to French.
Yes, we are proud members of several translation associations in the world, including the Association of Translation Companies (ATC), and are therefore qualified to provide certified translations.
The guidelines set by the immigration department in Hong Kong state:
“Where a document is not in Chinese or English, it must be accompanied by a Chinese or English translation certified as a true translation by a sworn translator, court translator, authorised public translator, certified translator, expert translator or official translator.”
In Hong Kong, most government agencies, foreign consulates, universities, banks, etc. will accept a Certificate of Translation Accuracy that is signed and stamped by a company representative. In some cases, a sworn declaration / oath / affirmation may be required. This involves a translator or company representative appearing personally at the Home Affairs Enquiry Centre to declare under oath that the translation is true and accurate.
It’s important to note that requirements may vary depending on the specific document and the institution it is being submitted, so it’s always best to confirm with the relevant authorities in Hong Kong before placing an order.
CTS offers translation and interpreting services in over 120 languages. Contact us directly for any language or dialect that you do not see listed below.
The process begins with you submitting the document or content you need to be translated. We then assign it to a translator with expertise in the relevant subject matter. After the initial translation, a second translator reviews and edits the work to ensure accuracy and consistency. Finally, the translation is delivered to you in the desired format.
We can translate a wide variety of documents, including legal contracts, medical reports, technical manuals, marketing materials, websites, and personal documents such as birth certificates and academic transcripts. If you have a specific type of document that is not listed, please contact us to discuss your project.
The turnaround time depends on the length and complexity of the document. Shorter documents can often be completed within 24 to 72 hours, while longer or more complex translations may take longer. We always strive to meet your deadlines and can accommodate rush orders if necessary.
Translation costs vary depending on the word count, language pair, as well as subject matter. We offer competitive pricing and can provide you with a detailed quote upon request. For large projects or ongoing translation needs, we offer discounted rates.
Yes, we offer certified translations from French to English for official documents, such as legal contracts, birth certificates, bank statements, diplomas, and academic transcripts. Our certified translations are accepted by government agencies, educational institutions, and other official bodies in Hong Kong. We also offer sworn translations from English to French by qualified translators who have been sworn in by their regional Court of Appeal (Cour d’Appel) in France.
We cater to a wide range of industries, ensuring that each translation is handled by a specialist in the field. Our expertise spans legal, medical, technical, financial, marketing, and academic sectors. Each translator is well-versed in the specific terminology required for these industries, ensuring that the final translation is not only accurate but also fully aligned with industry standards.
We implement stringent security measures to protect your information. All translators and staff members are required to sign non-disclosure agreements, and we use secure file transfer protocols to handle your documents. Additionally, we limit access to customer data only to authorised personnel who require it for their specific job responsibilities.
We can handle a wide variety of document formats, including Microsoft Word, Excel, PowerPoint, PDF, HTML, and others. Additionally, we can work with specialised software, such as Adobe InDesign to maintain the original layout and design of marketing materials.
Our clients praise us for our accurate translations, personable service, and on-time delivery.
Here are some of the amazing things they have said about working with us.