We work hard at CTS to ensure our service will exceed your expectations.
We strive to provide you with high quality and hassle-free translation and interpreting services.
CTS offers a wide range of language services to support your business operations. We aim to exceed your expectations on all of our services, on every occasion.
Professional interpreters for your meetings and events, anywhere in the world.
Professional translations of your documents, websites, software, apps, and multimedia.
Accurate transcripts of your audio & video files, proofread, formatted, and timestamped.
CTS is accredited and certified by professional translation associations in the UK, EU, USA, and China. We maintain professional standards in translation and conduct all our business dealings ethically.
From contracts to terms and conditions, our clients have come to expect high-quality translations that are immediately ready for use.
At CTS, our legal translators are not only professional translators but also law graduates from some of the world’s leading universities. This means they have an in-depth understanding of a wide range of practice areas, from criminal law to corporate law.
Furthermore, our legal translators are certified by professional translation associations, which means they have received the industry’s most respected and recognized credentials.
By combining the skills of a translator with legal qualifications, we are able to provide the highest quality translations that are second to none. Get in touch to learn more about our services and to discuss your requirements.
CTS offers two levels of machine translation post-editing (MTPE) services for the legal sector, light post-editing (LPE) and full post-editing (FPE).
The objective of LPE is to get a basic understanding of the document, and edits are only made if the errors affect the meaning or cause confusion. On the other hand, FPE is a slower and more in-depth process. FPE aims to produce a translation that is indistinguishable from human translation.
It is important to note that the engines which power our machine translations have been built and trained specifically for the legal sector. This results in a significantly better translation than Google Translate. MTPE helps us to decrease the turnaround time and cost of your legal translation projects.
CTS offers translation and interpreting services in over 120 languages. Contact us directly for any language or dialect that you do not see listed below.
We translate a range of legal documents to meet various needs. These include contracts, agreements, court documents, wills, immigration papers, articles of incorporation, and financial records. Whether it's for individual needs or corporate requirements, we provide high-quality legal translations into any language, ensuring both accuracy and peace of mind.
Our rates for legal translation services vary depending on factors such as the word count of the document, the language pair, and the urgency of the request. When you submit a request for a quote, we will provide you with a detailed breakdown of the costs involved. This will enable you to make an informed decision based on your budget and requirements.
We understand the urgent nature of legal documents, and we strive to meet our clients' deadlines. Generally speaking, shorter documents can be translated within a few days, while more complex and lengthy documents may take longer. For specific timelines, please contact us directly with details of your project.
Our legal translators are highly qualified professionals with a deep understanding of legal terminology. They hold relevant degrees in law or legal studies, along with certifications in translation. Many of our translators also have practical experience in legal settings, which enhances their ability to understand and accurately translate complex legal concepts.
Absolutely. We understand the sensitive nature of legal documents and the need for confidentiality. All our translators and staff are bound by confidentiality agreements, and we employ secure systems for document handling and storage. We also strictly limit access to customer data only to authorised personnel who require it for their specific job responsibilities.
Yes, we offer certified legal translation services, which are often required for official purposes such as court proceedings, immigration applications, and governmental filings. Our certified translations come with a signed Certificate of Translation Accuracy attesting to the accuracy and completeness of the translation. This certification is recognised and accepted by legal authorities and institutions in Hong Kong and overseas. If you need a certified translation, please let us know when you submit your request.
Absolutely. We recognise that certain legal documents may require specialised knowledge beyond standard legal terms. Whether it's corporate law, criminal law, family law, or environmental law, our legal translators have the necessary background and experience to translate complex legal documents with accuracy and precision. Furthermore, their commitment to continuous professional development (CPD) ensures they stay updated with the latest legal developments and regulations.
An often overlooked part of legal translation is the formatting of legal documents. Our team ensures that the translated documents maintain the original formatting, layout, and structure. This includes preserving elements such as headings, subheadings, numbered paragraphs, tables, and footnotes. Our translators and editors will ensure that the final translated document mirrors the original as closely as possible.
Our clients praise us for our accurate translations, personable service, and on-time delivery.
Here are some of the amazing things they have said about working with us.